MittagQI

Open Source Übersetzungssysteme

Durch jahrelange Erfahrung in der Entwicklung translate5 (welches selbst eine Reihe anderer Open Source Übersetzungssysteme integriert), den Einsatz von Open Source Übersetzungssystemen bei unseren Kunden und die Mitarbeit in übergeordneten Gremien hat sich bei MittagQI ein Erfahrungsschatz herausgebildet, den wir unseren Kunden beratend zur Verfügung stellen.

Sie möchten in Ihrem Unternehmen alle Übersetzungsprozesse mit Open Source umsetzen?

Oder einzelne Prozessteile der Textentstehungskette mit Open Source Software lösen und dabei möglichst viel automatisieren? Wie z. B.

  • Den Editor bei Übersetzungsprozessen
  • In-Context Review oder generell Lektorate
  • Dateivor- und Nachbereitung
  • Prüfung von Rechtschreibung, Grammatik und Stil in Texten
  • Verwaltung von Terminologie
  • Terminologie in Texten prüfen
  • Große Mengen von Translation Memories in Drittsystemen einbinden und nutzen
  • Google Translate artige Übersetzungsoberfläche, die vertrauliche Quellen nutzt

Für alle diese Punkte gibt es hochgradig automatisierbare und häufig sehr leistungsfähige Open Source Lösungen

Kontaktieren Sie uns, wir beraten Sie gern !